But this is not the only danger I mean, my son.
-What else? -The king`s ire!
-This might be a threat to you as well! -This danger is the same as the first...
My brother might be enraged, I can easily believe that...
But I am safe here!
Yes? Do you assume you are?
Yes, I think so.
I am even certain of it!
And your visit confirms that I am right, dear mother.
-Why do you think so? -If you were to deliver only threats...
...you would not have come here.
And the king would not have resolved to send me such a hostage as Your Majesty.
A hostage? I, a hostage?
The most sacred and revered one of all.
My son... You are right. I am here as an envoy of peace.
-It is the truth! -I am listening... with utmost reverence.
It seems to me... we are starting to understand each other...
...are we not, mother?
Based on a novel by Alexandre Dumas (père)
La Dame de Monsoreau
Translated by Grafinyademonsoro on Tumblr
Episode 18
Aha! Monsieur le Comte!
My poor child!
Your brother is angry with you in truth, but do not fear, your mother will protect you!
Monsieur le Comte!
What is it, how did you find me?!
Intuition...
A letter for you!
Damn it, you distract me from a vital conversation over some letter?!
There are letters... And then there are Letters.
-Where from? -From Meridor!
This is a different matter, come!
-This cannot be! -What, count?
Follow me!
What is it? Bad news?
"...your friend St. Luc."
Tell me what happened!
Look what St. Luc did for me...
Well well... Monsieur de St. Luc is a very gallant gentleman!
Long live clever people who send souls to Purgatory on time!
-Incredible! -Yes, incredible, but this cannot be reversed.
I will just add another patient to my list - la Comtesse de Bussy!
And I am no worse at delivering children than Ambroise Paré!
What does Paré have to do with it? Monsoreau is dead, do you understand?
Yes, dead, he is dead! It is written right here...
Fell right into the grass so clumsily... that he died right away!
You know, I have noticed that falling into the grass is extremely dangerous...
But, until now, I have assumed it was only a danger to women...
I feel like I am dreaming, Remy!
Oh Lord, will I truly never see this ghost standing between us again?!
But if he is dead... There is no reason for Diana to remain in Meridor!
She must move to another place at once, where she would be able to forget.
-And I suppose Paris is the most fitting place? -Excellent!
She will return to her house in the Rue St. Antoine, ten months of mourning will pass quickly...
Yes, this is true, but to move to Paris...
-What? -...you will need something.
-Need what? -Peace in Anjou.
True. Oh Lord, all that time we lost!
And, to compensate for it, you will ride out to Meridor at once?
Not I! You will.
I must remain here to bring about the peace we need again, as it seems.
But you... Ride to Meridor and do everything in your power to calm Diana.
And make sure you are not seen!
Of course, monsieur le Comte!
Dear son... I do not think it possible that a mother and her child cannot come to an agreement.
And yet, mother, sometimes this does happen.
But if she truly wishes for an agreement?
Or, as you surely mean, they want an agreement.
Yes, I want peace, Francois.
And I will make any sacrifice... to achieve this goal.
-You will? -Yes, this is what I want!
Tell me, my child - what is it that you want? What is it that you desire?
-I do not know, mother... -Speak! Command!
I am sure you do not wish to drown the kingdom in blood!
I refuse to believe it!
You are a good Frenchman... and a good brother!
My brother insulted me, Your Majesty.
I do not owe him anything anymore.
Neither to him as a brother, nor as a king.
But I, Francois... Have you no pity for me either?
No.
Because you abandoned me.
Do you want me to die?
May it be so then.
I will die as any woman would... whose children are killing each other in front of her!
Do not speak like this, my queen, you are breaking my heart!
What do you want then?
Tell me your demands at least!
But wait... What is it that you yourself want, Your Majesty?
I want you to return to Paris...
To the court of your brother, who awaits you with open arms!
By all saints, I understand well enough that not my brother but the Bastille awaits with open arms!
No. On my honour. I swear upon my heart of a mother...
Your brother will receive you... with love...
...and forgiveness.
If you wish, he could give you more land...
...or your own Guard?
He gave me guards once already...
The most honorary guards one could expect...
-He chose his own Mignons for that duty! -He will give you a Guard of men of your choosing!
If you wish, you can choose monsieur de Bussy as the captain of your Guard.
-Monsieur de Bussy? -Yes, de Bussy.
Then...
Then... you expect me to agree?
Have I understood you right?
Of course, dear child.
Return to Paris.
So...
What do you say?
Mother... I will think about it.
Here it is, the castle!
Not the most pleasant of missions... But what can we do?
Every cloud has a silver lining!
Or, as the ancient ones used to say: All`s for the best in this best of all worlds!
At least my good master will be happy, right, Racinante?
Move!
Your Highness! Excellent news.
Damn it! I demand... Demand an explanation from you!
-From me? -Yes, from you!
-I am listening, Monseigneur. -What am I to make of this?
Of what?
First you advise that I turn a deaf ear to my mother`s pleas...
And in the middle of the battle, after all her blows bounced off my armor, you suddenly say...
"Monseigneur, remove your armor!"
Does the perspective of becoming chief of my Guard hold such an appeal for you?
Your Highness... I did not know what the Queen Mother`s goals were before.
But now I am convinced her intent is merely happiness and glory for you.
What?! Glory? Happiness?
Of course, of course!
What do you want, Your Highness? To rise above your enemies?
Unlike some, I do not assume you wish to become the king of France!
Although your ascension to the throne would elevate myself as well.
Let us evaluate your options, Your Highness.
Do you have 100 000 soldiers, 10 million livres and allies abroad?
You cannot march against our king without any of those.
And what do you suggest I do, my brother`s army will march against me after all!
Well, if this annoys you so much... Wear a crown and pronounce yourself the king of France!
Who... who told you I wished to become the king of France?
You take it upon yourself... to tackle issues I have not offered for anyone to touch.
I would not touch them myself!
Then we have nothing to discuss, Your Highness.
This is what we should do.
Let them give you a regiment of guardsmen...
...and 500 000 livres. To accept the peace, ask for a subsidy for Anjou in case of war.
We will save this subsidy for later... but we will have soldiers and money now.
This is a force to be reckoned with! We could achieve so much with those...
Yes. But as soon as I return to Paris... as soon as I am in their grasp again...
-They will deceive me and mock me! -Your Highness, I am not sure you believe this yourself!
Mock you? Who would dare? Do you not remember what the queen offered you?
Yes. She offered far too much, this worries me.
But she also offered you a Guards regiment led by Bussy, if you so wish.
-Yes, she offered - but what of it? -Agree! Agree, Your Highness.
Give the guardsmen to me, make Livarot, Antraguet and Riberac lieutenants.
Allow us to shape that regiment to our liking...
And when you arrive in the city in such fine company...
I doubt anyone would dare to laugh at you.
Even the king himself!
You might be right... I will consider it.
Consider, Monseigneur... Think!
By the way... what is it you are holding?
I all but forgot... A letter, Your Highness!
It would be of no little interest to you, I reckon!
I took it in order to show you.
-Yes? Important news? -More of a sad piece of news...
Le Comte de Monsoreau died.
What did you just say?
I said he died, Monseigneur.
Died? Count de Monsoreau?
Oh Lord, yes.
Why are you so surprised? We are all mortal, Your Highness!
-But no one usually dies this suddenly! -Unless they are killed...
-So he was killed? -I think so.
-By whom? -St. Luc, with whom he quarreled.
Dear, dear St. Luc!
I did not know you were such good friends with "dear St. Luc", Monseigneur!
-He is one of my brother`s friends. -I see!
And we are about to conclude peace with my brother.
So his friends will become my friends as well.
I am so glad to see you in such a good humor, Your Highness!
That Monsoreau, that man! Died - just like that, on his own!
He did not die all by himself, Your Highness... St. Luc killed him!
Alas!
Alas? Forgive me, did you entrust someone else with this task?
I? I did no such thing!
Did you?
Perish the thought! I am not a prince to delegate such matters to others.
-I am forced to do it myself. -That poor Monsoreau!
Your Highness, I have the impression you held some antipathy towards our Chief Huntsman.
No, it was you!
As for me, it is true - it was thanks to him that I was humiliated by you so!
You still remember that?
Oh Lord, of course not! But you - Monsoreau was a friend of yours!
-Such a faithful servant as well! -Leave it.
-Give orders to saddle the horses. -Saddle? Why?
To ride to Meridor, of course - to extend my condolences to madame Diana.
I swear by all hells... I do not know why, but today I am very inclined to give condolences.
Oh Lord!
Monsoreau...
Why is he here?
Such a pity! Yes, he is well and truly dead.
Dead! Could not be deader...
Madame Diana, accept my most honest condolences!
What is this?!
Oh Lord...
He is alive!
He is alive, oh Lord!
Help me... Help...
I am... dying...
What a dilemma!
If I help him, my master will be most unhappy...
But, on the other hand... I am a doctor, and my duty is to relieve suffering!
Help...
Here goes nothing - let us forget that I am Bussy`s friend... and do our duty!
-Help me! -A moment, do not worry!
-Fetch a priest and a doctor... -The doctor is already here, he might rid you of a priest...
Hadouin? How are you even here?
I was collecting medicinal plants just a league from here... And met monsieur de St. Luc.
-My murderer? -No idea...
He told me "Remy, ride to the forest and you will find a man`s corpse close to the wall..."
-A corpse? -He assumed so!
Better tell me... if the wound is mortal...
You may tell me the truth, I am a man after all...
Yes. A good blow! Such a pleasure to treat those injured by monsieur de St. Luc.
Everything where it should be!
A weak pulse...
No wheezing...
Damn it, madame Diana`s widowhood must be postponed...
Forgive me, count... But I am a doctor first and foremost!
-Well... will I recover? -You most certainly will.
The bleeding has stopped.
You heartbeat is normal.
All seems fine...
I am afraid, monsieur de Monsoreau, that I will have the honour of healing you fully.
-What do you mean, you are afraid..? -Just ignore me, it is of no consequence to you.
You are convinced then that I will recover?
Alas... Yes.
What a strange physician you are, monsieur Remy!
-It should not matter to you anymore. -Are you abandoning me here?!
You talk too much, monsieur, but talking is detrimental to you in your condition.
-Maybe I should advise you to scream... -I do not understand you...
It is a good thing you don`t.
Now wait here while I fetch help.
Which estate or house is the closest to here?
The Meridor Castle.
-Which way is it? Climb over the wall and you will be in the park...
Or follow the wall until you reach the gate.
I think I will ride to the gate... Do not get too bored here!
I will return soon!
Thank you... kind sir.
I saw you received a perfumed letter!
Is it from your little widow? When will we visit?
Messieurs, no lagging behind!
Livarot, have you thought of some words of condolence for madame Diana?
Messieurs! Please do assume a sombre aspect!
May I?
Bussy... Does it not seem to you that the death of the count barely caused any grief here?
Yes, you are correct.
And here comes the lovely Diana!
Carry me faster! Hurry!
-Count, you should not move... -Long live Monseigneur...
Long live the duke of Anjou! Carry me downstairs.
What is this, Bussy?
-Right there! -Careful, be careful!
On the ground, but gently!
My dear count, what a joyful surprise! We were told you were dead.
Please come closer, Your Highness.
Please allow me to kiss...
Easy, be careful!
-...kiss your hand. -No need, rest!
Praise the Lord, not only am I not dead, but I hope to recover very soon...
...to be able to serve you with even more zeal and dedication!
Oh Lord... Monsieur de Bussy...
Please accept my deepest gratitude...
It is you after all to whom I owe my life!
What do you mean, count?
Well, not exactly you, but my gratitude is no less for that.
Here he is, my savior!
Your doctor`s help connects us now, dear count, with the bond of friendship.
I am at your disposal should you have need of me. And please remember...
...if Monsoreau loves someone, he loves wholeheartedly.
And if he hates, it is with all his heart as well.
Oh Lord... Pray forgive me, count.
I am delighted to see you again.
Please deign to receive us in your castle, lovely Diana.
And you, dear count, should return to bed and rest.
-Yes, of course! -Rest is needed with a wound such as yours.
No. No, Monseigneur - I will follow you even to the earth`s end!
-My people will carry me! -Here we go...
All of you, carry me!
Talk, but quickly!
-Careful, be careful! -What should we do, Diana?
As soon as I found out about Monsoreau`s death, I advised the duke to reconcile with the queen...
...and to return to Paris.
I dread to think what will become of me if I leave and you remain here!
You will return to Paris and so will I!
-You will not be able to leave Monsoreau here! -I would and gladly, but he clings to me.
-Let him come with us then. -How can he, if he is gravely injured?
He will come! But he should not know that the duke of Anjou is returning to Paris.
I will take care of the rest myself.
Turn now.
Put me here.
-Monseigneur! -Yes?
Would you deign to view our new kennel?
The construction was finished but recently, and it seems to me it was a success.
-Thank you, count, I have no love for dogs of others. -Such a pity!
How do you feel, monsieur?..
-Your Highness! -Yes?
Monsoreau should not know that you wish to make peace with the king.
Why?
He might tell the queen what we intend to do...
Should she find this out, she will be... far less generous.
-Are you wary of him? -Monsoreau? -Yes.
-Damn it, no wonder! -You are right, I am wary of him as well.
I even suspect he might have spread that rumour about his death on purpose.
-He might have wanted to lure me out... -Yes, to Meridor.
He was run through with a sword quite honorably, but that fool Remy saved him by chance.
I swear by all devils, this Monsoreau`s soul sticks to his body as if it was nailed to it!
-Your Highness! -Yes?
I was told you were a devout Christian...
Would you share a prayer with me to thank the Lord for monsieur de Monsoreau`s rescue?
Follow me - I will show you the chapel where I pray for those I love.
Those you love?
Show me the way.
Madame, where do you intend to bring Monseigneur?
To the chapel, monsieur.
In this case, carry me there as well.
Follow them! Faster! After them, carry me!
-Faster, they are leaving! -I refuse to be responsible for your health!
-Faster, faster! -Please... -Monseigneur!
Do not go there, listen to me, it is not safe!
This chapel has been almost abandoned for a while!
Monseigneur, the smell of the frankinsence is extremely heeavy in there!
The chapel is ancient! Carry me inside, quickly! Hurry!
Faster, I said faster! Turn! What are you doing?!
To hell with you! Monseigneur, I have been planning to redecorate there, but...
Diana!
At last - we are finally alone! How long have I waited for this moment...
-You drive me insane, Diana! -Your Highness, how dare you?
Come to your senses - we are in a church!
Forgive me.
To the side - get me inside! Angle the stretcher! Hurry!
Monsieur le Comte, the stretcher does not fit, it is impossible!
Count, the door is too narrow, you cannot pass here - please do not get too excited!
So be it - if they cannot carry me inside, I will walk in there myself!
-Count, please... -Give me... give me your hand, count!!!
Lower that stretcher over there. Hurry!
You are distracting me from my prayer, prince.
Madame de Monsoreau...
Your husband`s condition worsened and he lost consciousness.
-Did you achieve your goal? -I think so. Do not leave without seeing Gertrude!
Praise the Lord!
Tell me how you feel, monsieur?
Ah, it is you, madame.
Stay put, do not move!
I am glad to see you. Please be informed that we are departing for Paris this evening.
You wish to leave, monsieur? And what of your wound?
No wound could keep me here!
We leave even if I die on the way.
As you wish, monsieur.
Yes, such is my wish. Make yourself ready for the road until evening.
-But my lady! -Such is the count`s will.
My only duty is to obey.
Fine. Carry him!
What else could I have done? I had to help - I took the Hippocratic oath!
Finish what you started so well then - stay with Monsoreau and treat him.
-Forgive me, I must run - they might kill him, but people would say I am a bad doctor! -Go!
Careful! Slower! Damn it...
Pay some attention...
Bussy...
We must go.
Monsieur! Monsieur, your glove!
You left it behind.
Thank you, dear girl. Such dedication deserves a reward!
Thank you, monsieur! Madame Diana asked me tell you we are departing for Paris this evening...
She will send a messenger to tell you when we leave.
Pass this kiss to your lady!
No, monsieur, I think I will keep it for myself!
Madame must dedicate her time to monsieur de Monsoreau now and begs to excuse her.
Let us leave, Bussy.
Your Highness, it seems that the count`s sudden resurrection brought you no joy...
Let us just ride in silence, Bussy.
If you say so, Monseigneur!
He left then!
How do you feel, monsieur?
I am tired.
Will you truly be so reckless as to make us ride to Paris this evening?
No... We will not depart this evening.
I must... rest this night.
But we will leave tomorrow morning!
As you wish, monsieur.
Did you send for me, Your Highness?
Yes, Bussy, come closer.
Look...
...what gift I received today!
Excellent work, Monseigneur!
-Do you know what I am thinking? -What?
-That I should not agree to my mother`s conditions! -Oh, you are right.
You are right, she already considers herself a great politician!
Yes, if we wait this one week...
Or should I say procrastinate? We can pass the time with feasts to which we invite all of Anjou`s nobility...
We will show my mother our strength!
Excellent idea, Monseigneur!
Yes! It is decided - I will stay here one week longer so that we might receive more concessions!
-And yet it seems to me, Monseigneur, that... -That what?
I fear that your cause might lose in strength instead of gaining more due to that delay.
-The king... -What of him?
As he does not know of your plans the king might...
...lose his temper.
As he is very swift to anger, our Henri.
You are right, Bussy.
Unbeknownst to the queen, we must send someone to my brother.
Have the ambassador give him my regards...
...and tell him I am returning!
-This way I can ensure I get that week! -But despite the promises you will give to your brother...
...you might change your mind at once as soon as your interests demand it, yes?
Do you have any doubts on this count?
Then your ambassador runs a spectacular risk.
He will be sent to the Bastille at once!
We will not inform him of the message, but merely give him a letter.
I think there is no need for a letter, Your Highness.
If your ambassador informs the king in person...
...this would be considered far more respectful of His Majesty!
Yes, but... No one will volunteer for such an errand.
I suspect you might be wrong, Your Highness.
Do you know someone who would accept?
I know one man.
-Who? -Myself.
-You? -Yes.
-I do so enjoy difficult errands! -My dear Bussy...
-If you do this for me, I will forever be in your debt! -Not worth mentioning!
I will give you 10 000 ecu for the journey.
Do you think one pays for favours rendered by friends?
-I will reward myself later though! -How?
Just imagine the faces of the Mignons when they see me as your ambassador!
-I can imagine all too well! So you are going? -Yes.
-When? -Whenever you wish, Monseigneur.
I think the earlier the better.
-I can even depart this evening, if you do not mind. -Dear Bussy!
You know full well that to fulfill my duty in your service, I would brave fire and flood!
-Adieu, Monseigneur! -Adieu, Bussy.
Bussy!
-Do not forget about that other matter... -Which, Your Highness?
Bid adieu to my mother.
I will be honoured to, Your Highness!
Do not forget to invite the lovely Diana de Monsoreau to your festivities!
By the way... Your new rapier is excellently balanced!
Remy!
-Finally! -Wait, Gertrude, now is not the time!
Madame Diana sent me to you with an errand.
What?! My lady sent you?
And I thought you were finally here to embrace your Gertrude...
-We have not even exchanged a word recently! -Not true, I remember saying something!
Something? Yes, there was that "something" you speak of!
"Bring water!", "Give me towels!" - you spent all day around that Monsoreau!
And all instead of finding a moment to spend with me!
I am a physician!
My duty is to always remain close to the afflicted and the suffering!
Aha, I understand now!
And I thought...
What? What did you think then?
That you wriggled your way into the castle on the pretense of treating monsieur Monsoreau...
...to be with me!
But instead you...
I`ve only caught on to your game now!
You are a vile betrayer!
You betrayed all of us - myself, madame Diana, even the kind monsieur de Bussy!
Yes, he is exactly the one I wished to speak of - our kind monsieur de Bussy!
I saw you two kissing!
I? With monsieur de Bussy?! -Yes!
What nonsense is this, you fool? As if I would dare!
You would, that is certain!
I saw it!
You were clinging to him so desperately you nearly dragged him off his horse!
To cut the long story short, I think...
...everything is over between us!
I am a respectable, staid man, in service to a nobleman!
I have no need of a frivolous woman!
Remy, my dearest!
You caught this disease from monsieur Monsoreau, right? He thinks a mosquito on madame Diana is a rival!
-And you are the same! -Wait, Gertrude, wait! I must go to monsieur de Monsoreau.
And you must send a messenger to Angers.
Madame Diana sends the following message to my master...
We will be leaving in the morning!
Understood? Adieu! -Adieu? Remy, what about me?
We will talk tomorrow about this.
-Is everything ready? -Yes, count, the horses are saddled!
-Was there a messenger? -Yes, from Meridor, they will depart in the morning.
Then we will depart at once.
-Bring the horses to me. -Yes, monsieur le Comte!
Be careful, you idiots! It hurts!
Monsieur le Comte!
-What news? -They are on their way!
I hear them.
Bring the horses here.
Are you not feeling worse, count?
I manage. Well enough...
Translated by Grafinyademonsoro on Tumblr
No comments:
Post a Comment