Lola, your nightdress is white as snow.
You lean out, smiling with cherry-red lips.
Happy the man who kisses your lips for the first time.
Your door is stained with blood,
but I don't care if I'm struck dead.
If I die and go to heaven...
... if you're not there.
The scent of orange-blossom drifts through the air,
larks are singing in the trees.
The scent of orange-blossom drifts through the air,
larks are singing in the trees.
This is the time when everyone whispers...
... a heart-warming song of love.
We hear you from out in the fields.
Tired from our work, we think of you.
We hurry home to you...
... like birds flying back to their nests.
Work is over for the day.
The blessed Virgin rejoices in the Lord.
This is the time when everyone whispers...
... a heart-warming song of love.
Tell me, mother Lucia... - What do you want?
Where's Turiddu?
Have you come to my house to look for my son?
I just want to know where he is.
I don't know, I don't want trouble.
I beg you be merciful...
... like the Lord was to Mary Magdalene.
For pity's sake tell me, where's Turiddu?
He went to Francofonte for the wine.
No, he was seen in the village last night.
What did you say? He hasn't come home.
Come in. - I can't enter your house.
I can't. I have sinned.
And what do you know of my son?
He's like a dagger in my heart.
Speeding along on the open road, nothing holds me back.
Let the wind blow, the rain and snow fall. What do I care?
Speeding along on the open road, nothing holds me back.
What a great life to be on the road.
Lola is waiting at home, loving and comforting.
It's Easter, and I've come home.
What a great life to be on the road.
It's Easter, and I've come home.
Good for you, Alfio, you're always happy.
Do you still have some of that vintage wine?
I don't know, Turiddu has gone to find some.
But he's here! I saw him this morning near my house.
What? - Say nothing.
I'm leaving, you should all go to church.
Rejoice, the Lord is living and has risen from the tomb.
Rejoice, the Lord is risen to the glory of Heaven.
Rejoice, the Lord is living, and has risen from the tomb.
Today he is risen to the glory of Heaven.
Why did you stop me speaking?
You know that before he went off to be a soldier...
... Turiddu swore to love Lola for ever.
He returned to find her married...
... and sought another love to quell the flame inside him.
He loved me... and I loved him.
She envied my moments of pleasure.
Neglecting her husband, she burned with jealousy.
She stole him from me.
Now I'm dishonoured.
Lola and Turiddu are lovers,
and I weep.
Why are you telling me this on a holy day?
I am damned.
Go, mother, pray to the Lord...
... and pray for me.
When Turiddu returns I'll beg him once more.
Have mercy on her, holy Mary.
What are you doing here? - Waiting for you.
It's Easter, and you're not in church? - I'm not going.
I must speak to you. - I was looking for my mother.
I must speak to you. - Not here.
Where have you been? - To Francofonte.
That's not true. - Believe me, Santuzza.
Don't lie, I saw you coming down the road.
And this morning at dawn you were at Lola's house.
You were spying on me. - No, I swear to you.
Her husband Alfio told us moments ago.
Is this how you repay the love I've given you?
Do you want me dead? - Don't say that.
Then leave me.
You can't soften me with your pity.
So you love her? - No.
Lola is much more beautiful. - Stop it! I don't love her.
You love her. A curse on her!
Santuzza!
That evil woman took you from me.
Be warned, I won't be a slave to your jealousy.
Beat me, insult me, I love you and forgive you.
But my anguish is too much to bear.
Be warned, I won't be a slave to your jealousy...
O iris flower,
heaven has thousands of beautiful angels,
but there is only one as beautiful as he.
Turiddu, has Alfio been here?
I don't know, I've just arrived.
Perhaps he's been delayed, but he won't be long.
Are you at Mass out here?
Santuzza was telling me... - ... that today is Easter...
... and the Lord sees everything.
You're not coming to Mass? - No, only those free from sin can go.
I thank the Lord and kiss the ground.
Oh, good for you, Lola!
Let's go, there's nothing for us here.
Stay. - Yes, stay, I've more to tell you.
God be with you, I'm leaving.
You know what you just said?
You asked for it, and you deserve it.
Tear out my heart.
No! Go! - Turiddu, listen.
Turiddu, listen.
Stay with me,
why abandon me now?
Why do you run after me, spy on me even at church?
Stay with me, why abandon me now?
Your loving Santuzza weeps and implores you.
How can you cast her aside like this?
It's too late to be sorry after what you have done.
Your loving Santuzza weeps and implores you.
How can you cast her aside like this?
It's too late to be sorry after what you have done.
Watch out! - Your anger doesn't scare me.
May your Easter be cursed!
You liar!
The Lord has sent you, Alfio.
Where have they got to in the Mass? - It's late...
for you Lola went off with Turiddu.
What did you say?
While you're working, in the wind and rain...
... Lola is bringing shame upon you.
In the name of God what are you saying?
The truth.
Turiddu took away my honour.
Your wife has stolen him from me.
If you're lying I'll tear your heart out.
I tell no lies.
In my shame and sorrow, I tell you the sad truth.
Turiddu took away my honour.
Santuzza, I'm grateful to you.
I feel despicable for telling you this.
They're despicable and there will be no forgiveness.
I'll have vengeance before the day is done,
blood must be shed, my love has turned to hatred.
I feel despicable for telling you this...
Homewards, friends, where our women await us.
Let's hurry back with a spring in our step.
Homewards, friends, where our husbands await us.
Lola, are you leaving without saying hello?
I'm going home, I haven't seen Alfio.
Don't worry, he'll come to the piazza.
And so, friends... let's raise a glass.
Long live sparkling wine bubbling in the glass...
... like the smile of a lover infusing gentle joy.
Long live wine that cheers our every thought...
... and makes the world a brighter place.
To those you love!
To your good fortune!
Greetings to all. - Greetings, Alfio.
Welcome! Have a drink with us.
Here's a full glass.
Thank you, but I can't accept It would turn to poison inside me.
Suit yourself.
How will this all end?
Lola, we should leave.
Do you have more to say? - Me? No.
Well then, whenever you're ready.
Right now? - Right now.
Turiddu, you have bitten well.
It seems we understand each other.
I know the fault is mine and I swear to you...
... in the name of God that you could cut my throat like a dog.
But if I die...
... poor Santuzza will be abandoned.
She who gave herself to me.
But I'll sink my knife into your heart.
You must do as you please, I'll be waiting for you.
Mother, that wine is strong.
... I've had one too many.
I have to get some fresh air.
But first I want your blessing,
just as when I left to be a soldier.
And then, mother, listen...
... if I don't return...
... you must be a mother to Santuzza.
The girl I promised to take to the altar.
You must be a mother to Santuzza...
... if I don't return.
Why are you talking like this?
It's nothing, it's the wine that's talking.
Pray to Heaven for me.
A kiss, mother, another kiss,
another kiss and farewell.
Turiddu, what do you mean?
Turiddu's been killed!
May I?...
Ladies and gentlemen,
sorry that it's only me.
I am the Prologue.
Since on stage the author is reviving the ancient masks...
... he wants to restore the old customs...
... and so he's sent me to you.
But not to tell you, as in the past...
"The tears we shed are false."
"Don't take fright at our agonies."
No, the author has tried instead to portray a slice of life.
His one maxim is that an artist is a man...
... and must write for men with truth as his inspiration.
A store of memories deep in his soul sang to him one day...
... and he wrote with tears in his eyes marking the metre with sobs.
So here you'll see the love of real human beings.
You'll see hatred and sorrow,
cries of rage and mocking laughter.
Look through our poor costumes and gaze on our souls.
For we are real people, of flesh and blood.
Like you we breathe the air of this orphan world.
So listen to the drama and see how it unfolds.
Come on, let's begin!
They're here, they're back!
And there's Pagliaccio.
Young and old run after him, everyone applauds him.
He looks solemn and bows as he passes by,
then he turns back and bangs his bass drum.
Get a move on, Harlequin!
To hell with you!
Make way What a racket!
Hurrah for Pagliaccio!
Hurrah for the prince of clowns!
You make us forget our troubles.
And the show?
You're deafening us.
Stop!
May I speak?
We must give way, keep quiet and listen.
At eleven o'clock a grand show will be given by your humble servant.
You'll see Pagliaccio mad with rage.
How he lays a trap and gets revenge.
You'll see Tonio trembling, and scheming for all he's worth.
Come along, do us the honour,
at eleven tonight.
We'll come, so make sure you make us laugh,
at eleven tonight.
Get out of here!
Take that. - That showed you.
You'll pay for this, you devil.
Come and have a drink.
With pleasure. - Wait, I'll come too.
Are you coming, Tonio?
I have things to do You carry on.
Watch out, he wants to be alone to flirt with Nedda.
You think so?
I'm serious, don't make jokes like that with me.
I'm talking to Tonio, and all of you.
The stage is one thing and life is another.
If, up there, Pagliaccio discovers his wife with a lover...
... he delivers a comic sermon, calms down, and gets a thrashing.
And the audience applauds, laughing all the way.
But if it was Nedda in real life, the story would end differently.
I'm serious, don't make jokes like that.
(I don't know what to think.)
Do you take us seriously?
Me? Not at all, I'm sorry.
I adore my wife.
The pipers! - People are heading to church.
Two by two, they're arriving for Vespers.
Let's go, the bells call us to church.
But remember, at eleven tonight.
The Vespers bell is ringing, girls and boys hurry to church.
The sun sinks in the mountains.
Our mothers are watching closely.
Everything gleams with light and love.
But the old folks are watching.
What fire in his eyes.
I looked down in case he could tell what I was thinking,
if he caught me... he's so violent.
Enough of that, these are just fearful dreams.
The beautiful August sun out there.
I feel full of life.
My senses are all alive but what is it I'm longing for?
A flock of chattering birds.
What do they mean?
My mother told fortunes and she understood their song...
... and sang to me like this.
How free the birds are as they dart through the air.
In stormy cloud, or burning sun...
... on they soar across the skies.
Let them journey on, yearning for the dazzling blue.
They're chasing a dream as well,
amid the golden clouds.
Tossed by the wind, buffeted by storms...
... rain and lightning don't hold them back.
On they fly, over land and sea,
they soar towards the land of their dreams...
... though they may never get there.
But they can't help following the power within them...
... that sends them ever onward.
You? I thought you'd gone.
Your singing was to blame.
I was in raptures.
How poetic! - Don't laugh, Nedda.
Go away, off to the tavern.
I know I'm deformed, the object of scorn and horror.
But I too have dreams and desires, and a beating heart.
When you pass me by you don't see my pain inside.
I'm under your spell, love has conquered me.
Let me tell you...
... that you love me?
You'll have time to tell me tonight, if you want...
... while you pull funny faces up there on stage.
Don't laugh at me, Nedda. - You'll have time.
Save yourself the trouble.
No, it's here that I'll tell you.
And you'll listen to me.
I love you, desire you, and you will be mine.
Do you need your ears pulled to excite you more?
Are you mocking me? Watch out, or you'll pay dearly .
Are you threatening me? Do you want me to call Canio?
Not before I kiss you.
Now you'll be mine.
You wretch!
I swear by the holy Virgin that you'll pay for that.
Get out, you don't frighten me now I see what you are.
Your mind is like your body, deformed and filthy.
Silvio, why risk coming so early?
I knew there was no risk.
I caught sight of Canio and Beppe at the tavern.
I was careful to come through the woods.
A moment earlier and you would have run into Tonio.
Tonio the hunchback. - He's dangerous.
He just confessed his love.
The beast tried to force himself on me.
But a blow calmed the filthy dog's passion.
Can you live with this uncertainty?
Decide my fate, be mine for ever.
Everyone is leaving tomorrow.
When you've left, what will become of me?
Answer me, if it's true you never loved Canio...
... that you hate this life of constant wandering...
... if the love you feel for me is not a lie...
... then let's run away together tonight.
Don't tempt me Do you want me to risk my life?
No more, Silvio, this is madness.
I trust you, I gave you my heart, don't take advantage of my love.
Don't tempt me, show me some pity.
Do not tempt me! It's best to part.
Fate is against us, our words are in vain!
Yet from my heart I can't tear you.
I'll live only on the love which you awakened in my heart!
Run away with me.
No, you don't love me any more.
(I've caught you, you whore.)
Yes, I love you.
But you'll leave tomorrow morning?
If you mean to leave, then why did you bewitch me?
Why did you kiss me in such a frenzy of passion?
You may forget such moments but I cannot .
I still want those passionate kisses that set my heart on fire.
I've forgotten nothing,
your love has turned my whole world upside down.
I want to live bound to you for ever in tender love.
I am yours, you are mine, I give myself completely to you.
Let's forget everything,
look into my eyes, kiss me.
You'll come? - Yes, kiss me.
Tread softly and you'll surprise them.
I'll be there at midnight.
Slip away, and you'll find me waiting.
Until tonight and I'll be yours for ever.
Run!
Help him, dear God.
Coward, I know you're hiding.
Well done, Tonio. - I do what I can.
That's what I thought. - But I hope to do much better.
You're disgusting and loathsome.
How I love to hear you say that.
I've been a fool, he knows the place too well.
It's all the same, since you're going to tell me his name.
Who? - You, in God's name!
I haven't slit your throat yet...
... because before this knife is stained with your fetid blood...
... I want his name. Speak!
Spare me your insults, my lips are sealed.
The name, don't keep me waiting.
No, I'll never tell you.
By the holy Virgin!
What are you doing? For the love of God!
The villagers are leaving church and coming here. Calm down.
Let me go, his name!
Tonio, help me hold him Come on, the audience is arriving.
You'll explain later, and you, go and get dressed.
You know Canio is violent but good at heart.
Shameful!
Calm down, pretend I bet her lover will be back.
I'll keep an eye on her. Let's do the show.
Perhaps he'll come back and betray himself.
You have to pretend, to get what you want.
Come on, it's time to put on your costume.
Tonio, bang the drum.
Perform, in such a frenzy, not knowing what to do or say?
Yet I must make an effort.
No comments:
Post a Comment