Since the Sudan, I crossed Libya
Italy, Ventimiglia and I finally arrived in France
I stayed in Damascus, with the war, for a year, a year and a half
Until now I slept in the street
If there is someone in the subway who gives the impression that we are disturbing
it's just... 1 person
it's not France, it's not the French
I would like to return to Syria
when things have calmed down
We could not move or study
The first thing for me is to learn french
work and continue my studies
I still have hope
that it is the love that remains, not the war
To leave everything, to let go, who would like to become Refugee ?
At the gates of our cities,
who takes the time to listen to Refugees ?
If tomorrow comes the war,
we can become Refugees...
What will become of these men ?
I grew up on the banks of the Tigris
and in the suburbs of Mosul
In my room some books,
a poster of Massoud
Tonight walls vibrate under missile fire
We try to survive because living is impossible
My children do not dare to sleep anymore,
they want me to reassure them
How to tell them that I am afraid too
My wife tells me that we have to leave,
that to stay there is not sure
We are still at the mercy of the smugglers
There's only money to make us leave the city
Because Daesh has put mines
which make thousands of victims
So I put my savings to pay the passage
Too bad if you have to let go, take no luggage
I envy these spared lands
that do not know the storm
And even if, in the eyes of some,
I only feel rage...
To leave everything, to let go, who would like to become Refugee ?
At the gates of our cities,
who takes the time to listen to Refugees ?
If tomorrow comes the war,
we can become Refugees...
What will become of these men ?
Me, I grew up in this landscape
where the sun burns the horizon
Between Chad and Sudan and the Sahel
Forced to leave my village, my family, my house
On me the weight of a message
Battles in battle,
I remember lootings
Clan Wars, tensions
It's been days that we walk,
I'm sleepy, I'm sleepy
I was told about slavery,
illegal detainees
Sinking boats,
but I try, but I try...
Hey Mama,
I left for you because my destiny is waiting for me there
Do not turn around, look forward, believe me
I wonder if I'll get through it alive,
and often, often,
I think it's worse elsewhere,
and all the time, all the time,
I dream of a better future,
in Sudan, Sudan
I think back to the land of my ancestors,
and suddenly, suddenly
I'm afraid of having to say goodbye...
I'm afraid of having to say goodbye ...
To leave everything, to let go, who would like to become Refugee ?
At the gates of our cities,
who takes the time to listen to Refugees ?
If tomorrow comes the war,
we can become Refugees...
What will become of these men ?
They crossed the land, the desert and the sea
But you think they want to make war on you
But you lose your bearings, your humanity
You repeat at the top of the banalities
You have to stop, you're going into the darkness
You're all alone in your bubble of insecurity
You tell us that France is fraternity
It's the welcome, it's the chance and it's the equality
You are posing as a model of modernity
But accuses for offense of solidarity
Woy I hurt ...
When I see these people sleeping outside...
To leave everything, to let go, who would like to become Refugee ?
At the gates of our cities,
who takes the time to listen to Refugees ?
If tomorrow comes the war,
we can become Refugees...
What will become of these men ?Que deviendront ces hommes ?
No comments:
Post a Comment