: TELEMUNDO NETWORK
Thanks for letting me use your bathroom, girl.
No problem.
I couldn't hold it much longer.
As I was saying, I told Lucho not to keep his friend's merch.
He smelled like a rat... and of course, the cops showed up.
Poor Lucho got two years... and now here I am,
waiting for him to be granted parole.
What about your guy? What happened to him?
We were in an accident.
Juanjo was driving. We were all drunk.
Someone died.
Damn... that really sucks.
So what do you do?
I'm an enologist.
What?
A winemaker.
Damn! That sounds cool!
Yeah, it's awesome.
Consuelo, I've got things to do.
How long have you been living here?
I'm only here temporarily.
That's good.
Girls like you don't really fit in here.
This wine is delicious.
I see why it won awards.
I don't see how my godfather can reproduce it.
He can't. It's impossible.
He's so proud, he'd never ask...
and I won't tell him.
You don't know how important this wine is for him...
and not just him, for Emilio, too.
I see why he was so excited about the award.
Oh, girl...
I miss him so much. Sometimes it hurts to breathe.
I miss him too.
What's this?
The secret formula for Emilio's wine.
Where'd you get this?
Where it's been all along, inside Aurora's mind.
See?
Your daughter doesn't hate you.
You talked her into giving it to you.
I told her the blend meant a lot to you and Emilio.
She simply sat down and wrote it out for me.
Godfather, I know you and Aurora aren't on good terms,
but your daughter loves you very much.
Besides, she wants to honor Emilio's memory.
Coming.
-How are you? -Good, and you?
What are you doing here?
I'm here to save you from your loneliness
and all the drama.
You're coming to live with Jordan and me, stat!
In the trailer? I'll pass.
We just moved to a holistic neighborhood.
It's amazing, Aurora.
It's paradise!
It's just outside Oakland...
<i> and it's abandoned property,</i> <i> but Jordan thinks we can...</i>
You and Joaquin are the only ones
that can help me find a job within my field.
Maybe you can talk to someone from the MAVA
or I don't know, someone from an American winery
who might hire me.
Of course.
You're the first of your generation.
Don't worry,
I'll call Mike and my contacts at Moon River wineries.
I'll write you a recommendation letter
that'll make you hard to turn down.
I know people in Sonoma.
The French folks opening a new winery.
I could call them.
Thank you so much, I really appreciate it.
Oh, I'm sorry.
No worries. I've got things to do.
Hello?
<i> This is a collect call</i> <i> from California State Prison.</i>
<i> Would you like</i> <i> to accept it?</i>
Yes, of course. I will take it.
How are you, baby?
<i> Curly Qs! </i>
<i> We've got a romantic date</i> <i> coming up,</i>
<i> and we're gonna do</i> <i> all kinds of things.</i>
<i> Yes, Mike.</i>
I vouch for her with the utmost confidence.
She's a stupendous enologist.
Nothing like her father, thankfully.
Thank you. She'll be delighted.
See you on the green! Ciao.
Could you be any more shameless?
- DEFINITIVAMENTE, TÚ TIENES ATOLE EN LAS VENAS.
Are you seriously recommending Aurora?
Natalia, none of this is her fault.
So it's mine?
It's not my fault her father stole my vineyard!
Kiddo!
I have a deal for you.
I've been thinking a lot about you...
and you've been chosen.
Chosen for what?
To work for me.
Ivan, I don't want trouble.
I think you've got it all wrong.
I won't be your slave just because you saved my life once.
Alright...
You have the right to turn down the offer,
but I know that sooner or later,
you'll end up begging to be my slave.
Know why?
If you don't work for me,
you'll end up someone else's bitch.
Go ---- yourself... man.
Thanks for bringing me my clothes.
I've got a conjugal visit today.
You're staying with Juanjo?
Oh, Sere.
You better than anyone know how many times
I've tried to leave him.
I just couldn't.
And you know, I don't want to.
Won't your family be upset?
They're already upset with me.
My father forced me to choose... and I chose Juanjo.
I'll wait downstairs, girl!
Number?
One.
This place is nastier than the motel I'm staying in!
<i> Once we're through, </i>
<i> this place will be lookin'</i> <i> like a five-star hotel.</i>
<i> You know I love you,</i> <i> right?</i>
<i> Keep telling me</i> <i> so I never forget.</i>
This is the vineyard cessation document.
Partners must sign on the dotted line.
Only then will the charges be dropped.
Who's first?
Let's get this over with.
Paco.
Go on, sweetie. Don't think too much about it.
You have to sign.
The Montiels signed!
You're the new owner of Viña del Río.
You're a beast, Bautista.
-Good thing you're on my side. -Of course.
Ah, some wine!
Thank you!
I'd like to propose a toast.
To Emilio, to his wine...
and to the new owner of Viña del Río:
my son Leonardo.
What?
Me?
He's spooked!
No need, though.
All you have to do is fill Emilio's shoes...
and work as hard as he did.
At some point,
everything I've worked so hard for will be yours, son.
Have you heard from Natalia?
She isn't answering her phone. Where could she be?
You seriously think so?
Why would she go there?
Whatever the reason, it can't be good.
Let's go.
Mom, no! Stop!
No!
I've got good news and bad news.
Which one first?
-The bad news. -Okay.
This may be bad for you, but not for me.
I want to invite you to dinner.
I'll have to think about it. What's the good news?
I've landed you an interview with the French franchise!
-Seriously? -Yes!
When is it?
I'll tell you the details over a glass of wine.
What do you say?
Burning the vineyard? What were you thinking?
Do you want us getting sued again?
-Have you gone mad? -Yes.
Out of rage and powerlessness.
Crisanto can keep the land,
but not the stock my family planted.
Those were my mother's lands.
We can't lose them.
We must fight!
I can still see her planting roses across the vineyard.
Her roses.
Listen, sweetie.
I don't need a piece of land to remember your mother.
Seeing you is enough.
It's more than enough.
It's just land, sweetie.
We'll buy another plot. I promise.
Just trust me. Trust your old man.
Give me a hug.
We'll be okay.
We'll be fine, sweetie. You'll see.
Honey, it isn't the end of the world.
We have more vineyards.
We can't let this ruin our lives.
Goodnight.
It's 8:00. I said 6:30.
Help me load this onto the truck.
It's getting hot.
We must begin the harvest.
Natalia, have you had breakfast yet?
Would you like me to make you anything?
How about some coffee?
I'm not in the mood.
What are you doing here, cutie?
Isn't your interview today?
Yeah, this afternoon.
I thought I'd help since I have the morning off.
No!
I don't think that's a good idea.
Why not? What is it?
We officially lost Viña del Río yesterday...
and Natalia's livid.
She's in a terrible mood.
Surely you understand.
Yes, of course I do. I'd be upset, too.
Yeah, we're done harvesting,
but I still have stuff to do at the winery.
How was the interview?
It went great.
I think it's a good match for me.
Roberto, thank you so much. You're a great friend.
I've gotta go. Someone's knocking.
Bye.
What are you doing here?
Well, I just got out of work and I remembered you live here.
I thought you might want to grab some coffee.
I'm kind of busy now. Maybe some other time.
Damn.
It's so hard making friends in this neighborhood.
Everyone's so uppity and all that.
I thought you were cool, girl.
Come on! Don't make me beg!
It'll only take a minute.
One coffee and we'll call it a day.
What do you say?
You paid them extra? That wasn't in the budget.
Of course I paid them an extra dollar!
I used to be a day laborer! So was your mother!
Seriously, sweetie. These people are going hungry!
I pay them honest wages!
What is it?
She's unbearable!
She's chiding me like I'm a child!
Unbelievable!
Enough, Natalia. Enough!
We've all had enough!
We've lost the vineyard. End of story.
Get over it. Turn the page!
This isn't about the vineyard.
It's something else.
What?
The problem is your son.
<i> Juanjo's been nothing but</i> <i> trouble since he got here.</i>
<i> He was a terrible student</i> <i> and an aggressive young man.</i>
He lacks any respect, Paco.
I put up with it.
I paid for his shrinks.
I showed him nothing but love and patience...
because he's your son.
Yet in all his years here,
he's never done anything to show his appreciation for us.
He grew up into a man, sure,
but an undisciplined, erratic one.
-He killed Emilio! -He didn't kill Emilio!
He was drunk and high when he killed him, too.
It's your son's fault we lost all ties to the Castañedas
and I lost my vineyard.
What do you want?
What do you want, huh?
Want me to forgive him? Well, I can't!
And you know what?
I'm furious about this whole situation,
but even more so at you and him!
I just hope to God that once he gets out of that damn prison,
I'll never have to see him again!
What's up? How's everything?
<i> We've got the girl</i> <i> ready for the grill.</i>
<i> Zulema's got her</i> <i> where we want her.</i>
<i> We're about</i> <i> to scoop her up.</i>
I love going to the movies, but no action or murder flicks.
I hate violent movies.
I like... you know, comedy and stuff.
I'm tired.
Let's hang out again some other time.
Sure!
Who are you?
Let go!
What's wrong with you?
Let go!
Someone please help!
What's up, kid?
-Have you thought it over? -My answer's no.
That's a shame.
You're gonna end up getting your panties yanked down...
just like your girlfriend right about now.
How about it?
You bastard!
Chill, kid!
<i> Don't hurt me!</i>
<i> What a show!</i>
Leave her alone, you bastard!
<i> Let me go!</i>
No comments:
Post a Comment